Übersetzer
Über das Büro in Ljubljana arbeiten wir mit einem Team von mehr als 300 Übersetzern zusammen. Diese können Ihre Texte in mehr als 30 Fremdsprachen übersetzen.
Bei der Auswahl unserer Mitarbeiter sind wir sehr gewissenhaft. Wir fordern ausgezeichnete Sprachkenntnisse beziehungsweise eine Sprachausbildung. Bevor wir uns zu einer Zusammenarbeit entschließen, wird jeder Kandidat auch entsprechend geprüft.
Entsprechend der Norm ISO 9001:2001, zu deren Einhaltung wir uns als Inhaber der Zertifikats seit 2002 verpflichtet haben, trifft auf unsere Übersetzer folgendes Profil zu:
- sie leben und arbeiten im Land der Zielsprache,
- sie übersetzen stets in ihre Muttersprache,
- sie sind ausgebildet und erfahren,
- sie durchlaufen ein strenges Auswahlverfahren, bevor sie von uns engagiert werden,
- sie bestehen regelmäßige Tests.
Reguläre Mitglieder unseres Teams sind auch Lektoren beziehungsweise Korrektoren, die
- jede Übersetzung durchsehen, um die Richtigkeit der gesamten spezialisierten Terminologie zu gewährleisten,
- den Text durchlesen und überprüfen, ob der Text so klingt, als wäre er bereits als Original in der Zielsprache verfasst worden,
- eng mit den Übersetzern zusammenarbeiten und gegebenenfalls auftretende Sprachdilemmas gemeinsam lösen. Sie suchen stets Verbesserungsvorschläge und sorgen dafür, dass unsere Dienstleistungen wirklich von höchster Qualität sind.