La calidad es nuestra prioridad. Todas las traducciones entregadas deben ser impecables. Es por eso que trabajamos con traductores que hayan aprobado nuestros exámenes y que sean lingüistas o hablantes nativos. La gran mayoría de ellos posee un manejo sólido de terminología técnica de diversos campos. Previamente a la entrega de la traducción unos de nuestros correctores se asegurará que sea adecuada desde el punto de vista lingüístico.
En varias ocasiones nuestra calidad ha sido confirmada por evaluadores externos:
- Desde mayo de 2001, nuestro equipo cuenta con el certificado Sistema de Gestión de Calidad conforme a la norma ISO 9001:2008.
- Trabajamos de acuerdo a la estricta norma europea de calidad, la DIN EN 15038:2006, que abarca el proceso central de la traducción, prestación del servicio, procesos operativos y condiciones.
- La protección estricta de la información confidencial está garantizada por los criterios de seguridad sobre la información conforme a la norma ISO 27001F
- Contamos con el Certificado de Gestión Ambiental ISO 14001
Nuestra trayectoria nos ha permitido desarrollar un sistema de trabajo que asegura el cumplimiento de los correspondientes estándares. Nuestro sistema es fácil de usar y permite una eficaz colaboración entre los traductores y los gerentes de proyectos. Nuestras traducciones son llevadas a cabo con la ayuda de herramientas de software especializados asegurando homogeneidad y precisión, al mismo tiempo acelerando el proceso de traducción.
Certificado Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001:2008
El certificado de Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001:2008 asegura que cumplamos con los parámetros de calidad. Los parámetros especificados en este certificado garantizan un monitoreo constante de la calidad en un variado espectro de servicios de traducciones. Esto nos ayuda a establecer una relación de confianza mutua con nuestros clientes y permite a nuestros empleados su crecimiento personal y el crecimiento de la compañía. Desde la obtención del certificado en el año 2002, un grupo de auditores internos controla anualmente que los parámetros de calidad sean respetados, mientras que auditores externos realizan estos controles cada 3 años.
Norma de calidad en traducción DIN EN 15038:2006
La Norma europea de calidad de traducción DIN EN 15038:2006 define el proceso de contratación del servicio, términos y condiciones, contratos y la organización del proceso de traducción.
La norma especifica los requisitos para el proveedor de servicios de traducción respecto a los recursos humanos y técnicos, la gestión de la calidad y de proyectos, el marco contractual y los procedimientos del servicio. También especifica el proceso básico de traducción y otros aspectos relacionados con la prestación del servicio.
Sistema de gestión de la seguridad de la información ISO 27001
En nuestro trabajo tomamos contacto con una gran cantidad de información confidencial. La seguridad está garantizada sistemáticamente por el cumplimiento de un conjunto de criterios establecidos por la norma ISO 27001. Estos criterios se basan en la gestión de todos los aspectos de la seguridad de la información para que nuestros clientes puedan estar tranquilos de que su información será guardada bajo estrictas medidas de confidencialidad.
Sistema de gestión ambiental ISO 14001
Los objetivos y expectativas de esta norma corresponden a la mejora del equilibrio ecológico a través de la reducción de emisiones, residuos y aguas residuales. El sistema de gestión ambiental de nuestra empresa se basa en que todos nuestros empleados hagan un uso efectivo de los recursos de las fuentes de energía renovable.