e-novice avgust


Kaj je novega

Na hodniku levo

Druga polovica avgusta bo v podjetju AdriatIQa zelo pestra. Ne bomo se le poslavljali od poletja, ampak se bomo tudi selili. Ne bomo pa šli daleč, ampak le čez hodnik v poslovni stavbi, kjer se že sedaj nahajamo. Kljub naši selitvi bodo vse telefonske številke in ostali kontakti ostali nespremenjeni.

Ethos-Moving

 

Severno od nas je že minus

Ne govorimo še o nižjih poletnih temperaturah, ampak o ugodnostih, ki smo jih pripravili za vas. Do 15. septembra vam namreč ponujamo 10 odstotni popust na prevode iz slovenščine v nemški jezik in obratno. Za več informacij nam pišite na info@adriatiqa.com ali pokličite 01 511 31 46.

3d human character that push a big percent symbol

Regljajte z nami

Poletni izziv: naučite se najdaljših nemških besed

Nemški jezik ima kar nekaj slovničnih in drugih posebnosti ter predvsem veliko zanimivih besed. Tudi v slovenskem pogovornem jeziku najdemo kar nekaj znanih nemških izpeljank, kot so špajza, športhert, šraufenciger in podobne. Nemščina pa se od drugih jezikov razlikuje tudi po svojih specifičnih dolgih besedah, ki so pravi izziv za izgovarjavo. Si boste katero od njih lahko zapomnili?

Do letošnjega leta je za najdaljšo nemško besedo veljala beseda Rindfleischetikettierungsüberwachungs-aufgabenübertragungsgesetz, ki jo sestavlja kar 63 črk, nanaša pa se na Zakon o prenosu nalog za nadzor označevanja goveda in etiketiranja govejega mesa. Besedo so v praksi uporabljali predvsem v skrajšani obliki rkreüaüg, po 13 letih pa so jo zaradi sprememb v evropski zakonodaji izbrisali iz deželnega zakonika.

 

Katere so še druge dolge nemške besede?

Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe: vdova kapitana v podjetju Parnik Donava.

Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung: zavarovanje odgovornosti za motorna vozila.

Bezirksschornsteinfegermeister : okrajni vodja dimnikarjev.

Massenkommunikationsdienstleistungsunternehmen : podjetje s storitvami na področju množičnega komuniciranja.

Betäubungsmittelverschreibungsverordnung: uredba za recept za anestetik.

open road

Kratko in sladko

Sladoled z bučnim oljem

Da, prav ste slišali! Kombinacija, ki se na prvi pogled zdi nemogoča in nič kaj okusna, se bo že po nekaj žličkah spremenila v sladico, ki jo boste zagotovo še pripravili.

Priprava je čisto preprosta. Potrebujete kakovosten vanilijev sladoled, bučno olje in olupljene bučnice (1 žlička za vsako porcijo). Bučnice najprej pogrejete v ponvi na ne prevročem ognju, da začnejo rahlo pokati in da zadišijo. Na krožnik položite kepico ali rezino sladoleda, jo polijete z majhno žličko bučnega olja in vse skupaj potresete z bučnicami.

Želimo vam prijetno osvežitev.

Small sundae with chocolate sauce, ice cream, cherry and sprinkles


This website uses only cookies essential for the functionality of the website and traffic analysis. Cookies also enable plug-ins and improve the user experience. By using this website you agree to our use of cookies.
More on cookies...

This website uses only cookies essential for the functionality of the website and traffic analysis. Cookies also enable plug-ins and improve the user experience. By using this website you agree to our use of cookies.

What are cookies?

Excerpt from the Wikipedia encyclopedia: »A cookie is a small piece of data sent from a website and stored in a user's web browser while a user is browsing a website. When the user browses the same website in the future, the data stored in the cookie is sent back to the website by the browser to notify the website of the user's previous activity. Cookies were designed to be a reliable mechanism for websites to remember the state of the website or activity the user had taken in the past. ...« Continue reading on the following link: to Wikipedia

This web site uses the following cookies:

This web site and the data collected is operated by:
ATE Globalis d.o.o., Stegne 7, 1000 Ljubljana, Slovenia, Authorized representative: Anita Hostnik, ID: SI636643017

Cancel your consent to our use of cookies
Close