E-novice maj 2014_sodelavci


Kaj je novega

Skrivanek praznuje 20 let

 

Skupina Skrivanek, del katere je tudi AdriatIQa, letos praznuje 20 let.

Delujemo v štirinajstih državah na treh celinah. Skupina Skrivanek tako z več kot 50 pisarnami po Evropi, Aziji in Severni Ameriki sodi med 30 največjih podjetij za jezikovne storitve na svetu. Ponujamo široko paleto storitev, naši sodelavci so usposobljeni za prevajanje v številne jezike, poleg tega pa se osredotočamo na kakovost in prilagodljivost, kar nam omogoča, da izpolnjujemo tudi najbolj kompleksne zahteve naših strank.

Tudi v pisarni v Ljubljani bomo letos praznovali, saj jeseni obeležujemo 15-letnico delovanja. Začeli smo kot Skrivanek, d.o.o. novembra 1999, od leta 2013 pa delujemo pod imenom AdriatIQa.

LOGO_LIGHT_final_krivky_EN-01

Olajšajmo si delo

Spremljajte zanimive prevajalske bloge

Prevajalsko delo ni enostavno in vsak prevajalec kdaj pa kdaj naleti na problem, ki ga sam ne zna rešiti. Takrat pa seveda pride prav pomoč drugih prevajalcev. Zato smo tokrat za vas poiskali bloge, ki so povezani s prevajanjem oziroma jih pišejo prevajalci. Pobrskajte med spodnjimi povezavami in si najzanimivejše shranite pod zaznamke.

Na blogu About translation vam veliko svežih in koristnih informacij ponuja Riccardo Schiaffino.

Brave New Words  je blog o prevajanju, jeziku, literaturi in drugih sorodnih temah, ki ga piše B.J. Epstein.

Carol´s adventures in translation obiščite, če bi radi spoznali dogodivščine prevajalke angleščine, portugalščine in italijanščine Caroline Alberoni.

Na blogu Catherine Translates se predstavlja prevajalka francoščine in angleščine Catherine Jan.

Prevajalca francoščine in angleščine najdete tudi na blogu A pragmatic eye, ki ga piše Charlie Bavington. Corinne, ki prav tako prevaja francoščino in angleščino, boste našli na naslovu Thoughts on translation.

Emma Goldsmith je prevajalka španščine in angleščine, ukvarja se predvsem z medicinskimi teksti, blog pa piše pod naslovom Signs & Symptoms of Translation.

Prevajalca nemščine in angleščine Michaela Wahlsterja lahko spremljate na blogu Translate this.

Zanimivosti s področja prevajalstva zbira tudi Marta, ki sicer prevaja angleščino, ruščino in ukrajiščino. Najdete jo na Translation and l10n for dummies.

Obiščite tudi blog, ki je bil nominiran za »Top 100 Language Lovers 2014« – pod naslovom WordLo ga piše Maria Pia Montoro.

Na blogu Your professional translator najdete Olgo, prevajalko ruščine, angleščine in nemščine.

Zanimive informacije najdete tudi na blogu Patenttranslator´s blog.

Ob koncu pa vas povabimo tudi na blog, ki nastaja pod okriljem Skrivanka.

Če tudi sami poznate dober blog, ki vam pride prav pri vašem delu, ali pa se ob njem le prijetno pozabavate, ali če morda tudi sami pišete blog, bomo veseli vašega priporočila na jobs@adriatiqa.com.

blog-writing-6-tips

 

Kratko in sladko

Ohladitev z domačim bananinim sladoledom

Ste tudi vi komaj čakali toplejše dneve, ki med drugim prinašajo sezono sladoleda? Tokrat si ga lahko naredite kar sami. Mi vam ponujamo recept za bananin sladoled, ki ga lahko po želji dopolnite z drugim sadjem po izbiri (jagode, maline, borovnice ipd.) ali morda celo oreščki.

bananaicecream

V mešalniku zmešajte 5 banan, 250 g sladkorja v prahu in sok ene limone. Ločeno stepite 300 ml sladke smetane in en zavitek vanilijevega sladkorja, nato pa stepeno smetano počasi primešajte k bananam. Po želji dodate še kakšno kapljico ruma. Zmes za nekaj ur postavite v zamrzovalnik, vmes pa razmislite s čim boste obogatili svoj prvi domači sladoled.

Tako enostavno, pa vseeno pretežko oziroma predolgo traja? Če imate kakšno banano že zamrznjeno v svoji zamrzovalni skrinji, si domač sladoled lahko privoščite že čez nekaj minut. V kuhinjskem mešalniku zmešajte zamrznjene banane, sladkor (lahko tudi javorjev sirup ali med) in malo vode (ali mleka, če vam je ljubši kremasti sladoled) – in že se lahko posladkate. Pa dober tek!


This website uses only cookies essential for the functionality of the website and traffic analysis. Cookies also enable plug-ins and improve the user experience. By using this website you agree to our use of cookies.
More on cookies...

This website uses only cookies essential for the functionality of the website and traffic analysis. Cookies also enable plug-ins and improve the user experience. By using this website you agree to our use of cookies.

What are cookies?

Excerpt from the Wikipedia encyclopedia: »A cookie is a small piece of data sent from a website and stored in a user's web browser while a user is browsing a website. When the user browses the same website in the future, the data stored in the cookie is sent back to the website by the browser to notify the website of the user's previous activity. Cookies were designed to be a reliable mechanism for websites to remember the state of the website or activity the user had taken in the past. ...« Continue reading on the following link: to Wikipedia

This web site uses the following cookies:

This web site and the data collected is operated by:
ATE Globalis d.o.o., Stegne 7, 1000 Ljubljana, Slovenia, Authorized representative: Anita Hostnik, ID: SI636643017

Cancel your consent to our use of cookies
Close