{"id":31304,"date":"2023-01-31T15:17:51","date_gmt":"2023-01-31T14:17:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/?page_id=31304"},"modified":"2023-02-23T08:45:19","modified_gmt":"2023-02-23T07:45:19","slug":"prevajanje-izobrazevalnih-gradiv-za-podjetje-iz-medicinske-industrije","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/studije-primerov\/prevajanje-izobrazevalnih-gradiv-za-podjetje-iz-medicinske-industrije\/","title":{"rendered":"Prevajanje izobra\u017eevalnih gradiv za podjetje iz medicinske industrije"},"content":{"rendered":"
[vc_row][vc_column width=”2\/3″][vc_column_text]OPIS STRANKE<\/strong><\/p>\n Mednarodno podjetje iz medicinske industrije, ki se ukvarja z vodilnimi tehnologijami v laboratorijski diagnostiki in klini\u010dnih presku\u0161anjih. \u017de ve\u010d kot 50 let uvaja inovativne re\u0161itve v bolni\u0161nice in laboratorije, izbolj\u0161uje svoje izdelke in storitve ter usposablja kon\u010dne uporabnike za njihovo uporabo.<\/p>\n Izdelki podjetja se proizvajajo v ZDA, \u0160paniji in Italiji, od koder so tudi \u0161tevilne potrebe po prevajanju, pa tudi potreba po delu z neobi\u010dajnimi formati, s katerimi poslujejo tuji partnerji.<\/p>\n ANALIZA NARO\u010cILA<\/strong><\/p>\n Naro\u010dnik je s svojega sede\u017ea v ZDA prejel izobra\u017eevalno gradivo in teste za preverjanje znanja izvajalcev diagnosti\u010dnih testov. Ta gradiva naj bi bila prevedena v polj\u0161\u010dino<\/a> in uporabljena za izbolj\u0161anje usposobljenosti in testiranje ve\u0161\u010din kon\u010dnih uporabnikov re\u0161itev, ki jih ponuja naro\u010dnik.<\/p>\n Te\u017eava je bila v tem, da so bile datoteke dostavljene v redkih formatih .vtt in .story, ki jih naro\u010dnik ni mogel odpreti ali urediti. Pri ugotavljanju obsega in mo\u017enosti prevajanja z ve\u010d prevajalskimi agencijami je naro\u010dnik naletel na isto te\u017eavo \u2013 agencije niso mogle sprejeti in oceniti datotek, ker niso delale s temi formati, zato jih niso mogle urejati.<\/p>\n RE\u0160ITVE, KI JIH PREDLAGA ADRIATIQA<\/strong><\/p>\n Po prejemu povpra\u0161evanja naro\u010dnika je oddelek IT hitro preveril formate datotek in ugotovil naslednje:<\/p>\n Datoteke .vtt (znane tudi kot WebVideo Track Text ali WebVTT) so datoteke s podnapisi, ki se ve\u010dinoma uporabljajo za videoposnetke, vdelane v spletne strani. Ta format ni bil ve\u010dji problem, saj najnovej\u0161a programska oprema CAT (Computer Assisted Translation), ki jo uporabljamo v podjetju AdriatIQa, kot sta Trados 2021 ali Memsource, omogo\u010da nemoteno prevajanje tovrstnih datotek. \u010casovni \u017eigi so nedotaknjeni, format datoteke je ohranjen, kar pomeni, da je prevedena datoteka pripravljena za uporabo. Poleg tega smo naro\u010dniku dali navodila, kako odpreti in urediti datoteke .vtt, da si jih je po prevodu mogo\u010de ogledati.<\/p>\n Datoteke .story niso zelo priljubljen format datotek, ki omogo\u010da ustvarjanje predstavitve, te\u010daja ali usposabljanja, ki ga ni mogo\u010de odpreti brez dostopa do ustrezne programske opreme. Za na\u0161o stranko smo pripravili naslednji postopek:<\/p>\n \u2013 izvoz vsebine datotek .story v format, ki ga je mogo\u010de urejati (.docx);<\/p>\n