{"id":4158,"date":"2016-06-21T14:07:09","date_gmt":"2016-06-21T12:07:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/?page_id=4158"},"modified":"2016-06-21T14:07:09","modified_gmt":"2016-06-21T12:07:09","slug":"prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\/","title":{"rendered":"Prevodi v izvirni jezik (t.i. \u00bbback translation\u00ab): klju\u010d do popolne natan\u010dnosti medicinskih prevodov?"},"content":{"rendered":"<p>[vc_column_text width=&#8221;2\/3&#8243; el_position=&#8221;first&#8221;]<\/p>\n<p>Pribli\u017eni prvotni pomen angle\u0161ke besede za prevajanje \u00bbtranslation\u00ab, ki izvira iz latinske \u00bbtranslatio\u00ab, je \u00bbprenesti preko\u00ab. Pri tem je zanimivo to, da beseda ne nakazuje to\u010dnosti, ampak trud, da bi dolo\u010den pojem prenesli v novo okolje, pri \u010demer so rezultati tega po\u010detja negotovi. Ko prevajalec \u00bbprenese\u00ab besedilo iz enega jezika v drugega, so mo\u017ene napake. Tudi \u010de do napak ne pride, je pogosto mo\u017enih ve\u010d pomenskih razli\u010dic \u2013 prevod enega jezikoslovca se obi\u010dajno razlikuje od drugega. Zato se na <a href=\"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevajanje\/\">prevajanje<\/a> pogosto gleda kot na \u00bbumetnost\u00ab, pri \u010demer so prevajalci v bistvu umetniki z razli\u010dnimi pogledi, stopnjo znanja in jezikovnimi spretnostmi.<\/p>\n<p>Toda \u010de lahko na to\u010dnost medicinskih in farmacevtskih besedil o zdravilih, in\u0161trumentih ali specializiranih procesih vplivajo \u010dlove\u0161ke napake, \u017eelijo uporabniki iz prevajanja ustvariti natan\u010dno znanost. Ker so lahko napake ali nejasne razlage na nekaterih podro\u010djih, zlasti pri <a href=\"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevajanje\/podrocja-prevajanja\/medicinski-prevodi\/\">medicinskih prevodih<\/a>, \u017eivljenjskega pomena, se v procesu zagotavljanja kakovosti v\u010dasih kot dodaten korak uporablja \u00bbprevod v izvirni jezik\u00ab. Svetovna zdravstvena organizacija je na svoji spletni strani objavila podroben opis postopka: <a href=\"http:\/\/www.who.int\/substance_abuse\/research_tools\/translation\/en\/\">http:\/\/www.who.int\/substance_abuse\/research_tools\/translation\/en\/<\/a><\/p>\n<p>Po priporo\u010dilu SZO mora ve\u010d strokovnjakov opraviti ve\u010d analiz ter s tem \u010dim natan\u010dneje in \u010dim bolj znanstveno dolo\u010diti jezik. Ve\u010dina prevodov v izvirni jezik je enostavnej\u0161ih. Na primer, prevod iz angle\u0161\u010dine v \u0161pan\u0161\u010dino v izvirni jezik znova prevede prevajalec, ki ne ve za izvirnik, nova angle\u0161ka razli\u010dica pa se primerja z izvirnikom. Na ta na\u010din se posku\u0161a ugotoviti, \u010de prihaja do odstopanja v razumevanju katerih pojmov. Z uskladitvijo nato nastane kon\u010dni osnutek izvirnika.<\/p>\n<p>Teoreti\u010dno so prevodi v izvirni jezik dragocena povratna informacija za govorce izvirnega jezika, ki \u017eelijo izvedeti, kak\u0161no sporo\u010dilo ima njihov prevod za ciljne uporabnike na tujem trgu. Gre za nekoliko sporno metodo zagotavljanja kakovosti, saj je zanjo potrebnih veliko virov, nekateri strokovnjaki pa se tudi spra\u0161ujejo, ali je res u\u010dinkovitej\u0161a od standardnih lektur in korektur. Pogost pomislek teh strokovnjakov je, da na koncu prevod v izvirni jezik pove\u010da \u0161tevilo sodelujo\u010dih ter s tem pove\u010da raznolikost jezikovnih tolma\u010denj in predlogov za izraze, ki jih je treba vklju\u010diti. Toda morda je prav v tem prednost takih prevodov: ve\u010d analiz, ve\u010d razprav in ve\u010d odpravljenih jezikovnih razlik v idealnem primeru vodijo v nekaj, kar bi lahko imenovali nesporni skupni imenovalec.<\/p>\n<p>V ve\u010dini primerov izku\u0161eni <a href=\"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/o-nas\/prevajalci\/\">prevajalci<\/a> zagotovijo potrebno stopnjo jezikovne in kulturne natan\u010dnosti brez prevoda v izvirni jezik. Svetovna prevajalska podjetja ugotavljajo, da se zaradi dodatnih stro\u0161kov in \u010dasa, ki je potreben za prevod v izvirni jezik, za to storitev na splo\u0161no odlo\u010dajo samo medicinska podjetja. Toda pri medicinskih prevodih, pri katerih bi \u017ee najmanj\u0161a trohica napa\u010dnega tolma\u010denja lahko povzro\u010dila smrt bolnikov, je prevod v izvirni jezik jamstvo, da so bila za zagotovitev to\u010dnosti uporabljena vsa razpolo\u017eljiva orodja.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><i>avtor: J. McShulskis<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/vc_column_text] [vc_single_image image=&#8221;4164&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; img_link_target=&#8221;pphoto&#8221; width=&#8221;1\/3&#8243; el_position=&#8221;last&#8221;]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_column_text width=&#8221;2\/3&#8243; el_position=&#8221;first&#8221;] Pribli\u017eni prvotni pomen angle\u0161ke besede za prevajanje \u00bbtranslation\u00ab, ki izvira iz latinske \u00bbtranslatio\u00ab, je \u00bbprenesti preko\u00ab. Pri&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4158","page","type-page","status-publish"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Prevodi v izvirni jezik (t.i. \u00bbback translation\u00ab): klju\u010d do popolne natan\u010dnosti medicinskih prevodov? | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Teoreti\u010dno so prevodi v izvirni jezik dragocena povratna informacija za govorce izvirnega jezika, ki \u017eelijo izvedeti, kak\u0161no sporo\u010dilo ima njihov prevod za ciljne uporabnike na tujem trgu.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\/\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\\\/\",\"name\":\"Prevodi v izvirni jezik (t.i. \u00bbback translation\u00ab): klju\u010d do popolne natan\u010dnosti medicinskih prevodov? | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-06-21T12:07:09+00:00\",\"description\":\"Teoreti\u010dno so prevodi v izvirni jezik dragocena povratna informacija za govorce izvirnega jezika, ki \u017eelijo izvedeti, kak\u0161no sporo\u010dilo ima njihov prevod za ciljne uporabnike na tujem trgu.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sl\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Prevodi v izvirni jezik (t.i. \u00bbback translation\u00ab): klju\u010d do popolne natan\u010dnosti medicinskih prevodov?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\",\"name\":\"AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija\",\"description\":\"Prevajanje, prevod v angle\u0161\u010dino, nem\u0161\u010dino\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sl\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#organization\",\"name\":\"ATE Globalis d.o.o.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sl\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/adriatiqa-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/adriatiqa-logo.png\",\"width\":297,\"height\":57,\"caption\":\"ATE Globalis d.o.o.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdriatIQa\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/adriatiqa-translations\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Prevodi v izvirni jezik (t.i. \u00bbback translation\u00ab): klju\u010d do popolne natan\u010dnosti medicinskih prevodov? | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","description":"Teoreti\u010dno so prevodi v izvirni jezik dragocena povratna informacija za govorce izvirnega jezika, ki \u017eelijo izvedeti, kak\u0161no sporo\u010dilo ima njihov prevod za ciljne uporabnike na tujem trgu.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\/","twitter_misc":{"Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\/","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\/","name":"Prevodi v izvirni jezik (t.i. \u00bbback translation\u00ab): klju\u010d do popolne natan\u010dnosti medicinskih prevodov? | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#website"},"datePublished":"2016-06-21T12:07:09+00:00","description":"Teoreti\u010dno so prevodi v izvirni jezik dragocena povratna informacija za govorce izvirnega jezika, ki \u017eelijo izvedeti, kak\u0161no sporo\u010dilo ima njihov prevod za ciljne uporabnike na tujem trgu.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sl","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevodi-v-izvirni-jezik-t-back-translation-kljuc-popolne-natancnosti-medicinskih-prevodov\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Prevodi v izvirni jezik (t.i. \u00bbback translation\u00ab): klju\u010d do popolne natan\u010dnosti medicinskih prevodov?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#website","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/","name":"AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","description":"Prevajanje, prevod v angle\u0161\u010dino, nem\u0161\u010dino","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sl"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#organization","name":"ATE Globalis d.o.o.","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sl","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/adriatiqa-logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/adriatiqa-logo.png","width":297,"height":57,"caption":"ATE Globalis d.o.o."},"image":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdriatIQa","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/adriatiqa-translations"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4158","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4158"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4158\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4166,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4158\/revisions\/4166"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}