{"id":4918,"date":"2018-06-28T16:07:12","date_gmt":"2018-06-28T14:07:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/?page_id=4918"},"modified":"2018-06-28T16:08:19","modified_gmt":"2018-06-28T14:08:19","slug":"greste-na-morje-pa-se-boste-znali-tam-tudi-kaj-zmeniti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/greste-na-morje-pa-se-boste-znali-tam-tudi-kaj-zmeniti\/","title":{"rendered":"Greste na morje? Pa se boste znali tam tudi kaj zmeniti?"},"content":{"rendered":"
[vc_column_text width=”2\/3″ el_position=”first”]<\/p>\n
\u010ce na\u010drtujete poletne po\u010ditnice pri na\u0161ih ju\u017enih sosedih, bo \u0161e \u0161lo, kajne? Kaj pa, \u010de se boste odpravili \u0161e kam ju\u017eneje, denimo v Gr\u010dijo? Ali pa na jug zahodne Evrope, recimo v \u0160panijo ali Italijo? Se boste tudi v teh dr\u017eavah znali dogovoriti vsaj tiste najosnovnej\u0161e zadeve, ki pogosto pestijo turiste? Pa poglejmo nekaj najosnovnej\u0161ih fraz, ki vam bodo popestrile leto\u0161nji dopust v tujini\u2026<\/b><\/p>\n
<\/p>\n
Za\u010dnimo z najpomembnej\u0161im: kako se naro\u010di pivo, \u0161e bolje kar dve? \ud83d\ude42\u00a0Dhio birres, parakalo <\/i>(dve pivi, prosim). Ko jih enkrat prinesejo, pa seveda ne \u0161kodi niti klasi\u010dni na zdravje: stin igeia sas<\/i> (na na\u0161e zdravje). Vse fraze so seveda zapisane v pribli\u017eni izgovorjavi, saj \u010dasa, da se \u0161e pred dopustom lotite gr\u0161ke abecede, najbr\u017e ne bo. \u010ce se vam zdi gr\u0161\u010dina preve\u010d zapletena, pa lahko vpra\u0161ate tudi: milate anglika<\/i> (govorite angle\u0161ko)? Grki so namre\u010d vajeni turistov, zato obstaja velika mo\u017enost, da se boste lahko osnovne stvari sporazumeli kar v angle\u0161\u010dini. Za vsak slu\u010daj pa spodaj \u0161e nekaj preprostih gr\u0161kih fraz\u2026<\/p>\n
P\u00f3s sas l\u00e9ne?<\/i> \u2013 Kako vam je ime?<\/p>\n
H\u00e1rika<\/i>. \u2013 Me veseli (da sva se spoznala).<\/p>\n
Kalin\u00edhta. \u2013 Lahko no\u010d.<\/p>\n
Kal\u00ed \u00f3reksi!<\/i> \u2013 Dober tek!<\/p>\n
Parakal\u00f3 mil\u00e1te pyo arg\u00e1<\/i>. \u2013 Prosim, govorite bolj po\u010dasi. (tale bo zagotovo pri\u0161la ve\u010dkrat prav, kajne?)<\/p>\n
Nai.<\/i> \u2013 Da. (kdo bi si mislil?)<\/p>\n
Ohi.<\/i> \u2013 Ne.<\/p>\n
Sygn\u00f3mi.<\/i> \u2013 Oprostite.<\/p>\n
<\/p>\n
Buenos d\u00edas, c\u00f3mo est\u00e1? <\/i>je vedno dober za\u010detek, saj pomeni dober dan, kako ste? \u010ce \u017eelite nato takoj presko\u010diti na pomembne stvari, bo fraza dos cervezas por favor<\/i> (dve pivi, prosim) ravno prav\u0161nja. Pa da ne bomo govorili samo o pitju piva (\u010deprav se najbr\u017e vsi strinjamo, da je na poletnem dopustu to izjemno pomembna stvar), si poglejmo \u0161e nekaj klasi\u010dnih pogovornih fraz\u2026<\/p>\n
Gracias.<\/i> \u2013 Hvala.<\/p>\n
Mucho gusto.<\/i> \u2013 Me veseli (da sva se spoznala).<\/p>\n
D\u00f3nde est\u00e1 el inodoro?<\/i> \u2013 Kje je strani\u0161\u010de?<\/p>\n
Una mesa para dos\/tres\/cuatro per favor.<\/i> \u2013 Mizo za dva\/tri\/\u0161tiri, prosim.<\/p>\n
No funciona!<\/i> \u2013 Ne dela! (\u0161e posebej uporabno v hotelih, \u010de oprema v sobah ne bo delovala, kot mora)<\/p>\n
La cuenta per favor.<\/i> \u2013 Ra\u010dun prosim. (ne boste verjeli, ampak tudi \u0160panci nimajo radi, \u010de restavracijo ali bar zapustite, ne da bi pla\u010dali\u2026)<\/p>\n
<\/p>\n
Zgornja fraza seveda pomeni dober dan (ali dobro jutro), Italija. Kaj pa potem?<\/p>\n
Piacere. Mi chiamo Alojz. Sono di Slovenia. Vuole ballare con me? <\/i>\u2013 Me veseli. Ime mi je Alojz. Sem iz Slovenije. Bi zaplesali z mano? (slednje pride prav sploh, \u010de \u017eena ne bo \u0161la z vami na dopust)<\/p>\n
Scusi<\/i>. \u2013 Pardon.<\/p>\n
Quanto costa?<\/i> \u2013 Koliko stane?<\/p>\n
Grazie<\/i>. \u2013 Hvala.<\/p>\n
Aiuto!<\/i> \u2013 Help!<\/p>\n
Mi piacerebbe mangiare la pasta.<\/i> \u2013 Rad bi jedel testenine.<\/p>\n
Arrivederci!<\/i> \u2013 Nasvidenje!<\/p>\n
<\/p>\n
Pri tem velja poudariti, da morate vse zgornje fraze izgovoriti precej glasno, saj Italijani tihega govorjenja pa\u010d ne poznajo. Pa lep dopust!<\/p>\n
<\/p>\n
[\/vc_column_text] [vc_single_image image=”4919″ img_size=”full” img_link_target=”pphoto” width=”1\/3″ el_position=”last”]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
[vc_column_text width=”2\/3″ el_position=”first”] \u010ce na\u010drtujete poletne po\u010ditnice pri na\u0161ih ju\u017enih sosedih, bo \u0161e \u0161lo, kajne? Kaj pa, \u010de se boste…<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4918","page","type-page","status-publish"],"yoast_head":"\n