{"id":5095,"date":"2019-06-05T10:43:52","date_gmt":"2019-06-05T08:43:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/?page_id=5095"},"modified":"2019-06-05T10:43:52","modified_gmt":"2019-06-05T08:43:52","slug":"kreativno-prevajanje","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/kreativno-prevajanje\/","title":{"rendered":"Kreativno prevajanje"},"content":{"rendered":"<p>[vc_column_text width=&#8221;2\/3&#8243; el_position=&#8221;first&#8221;]<\/p>\n<h3>Zakaj le prevod v\u010dasih ni dovolj, da pritegnete stranke iz drugih dr\u017eav?<\/h3>\n<p><b>Vpra\u0161anje je morda zapleteno, odgovor pa je precej preprost: ker izhajamo iz razli\u010dnih kultur in dru\u017ebenega okolja. Nastopanje na drugih trgih zato nikoli ne sme biti le prevod nastopa na doma\u010dem trgu, saj tuji potro\u0161niki razmi\u0161ljajo na druga\u010den na\u010din. Povedano druga\u010de: ogla\u0161evanje in marketing nista nikoli povsem racionalna, ko nanju gledamo s perspektive potro\u0161nika. \u010custva so tista, ki navdu\u0161ijo ljudi za nek izdelek, storitev ali idejo in jih motivirajo za nakup. In zaradi tega je treba nastop na tujih trgih seveda prilagoditi tamkaj\u0161njim potro\u0161nikom \u2026<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><span style=\"color: #0099cc;\">Prevajanje in kreativno prevajanje<\/span><\/h4>\n<p>Prevajanje je v splo\u0161nem proces, pri katerem prenesemo pomen nekega besedila iz enega jezika v drugega. Pri tem pa gre predvsem za racionalni pomen. Po drugi strani pa se kreativno prevajanje bolj osredoto\u010da na to, da v drug jezik prenese emocionalni pomen. Tako morda ne prenese povsem enakega sporo\u010dila kot izvirno besedilo, vendar te\u017ei k temu, da prevedeno besedilo v ciljnem ob\u010dinstvu dose\u017ee enak odziv, kot ga dose\u017ee izvorno besedilo pri svojem ciljnem ob\u010dinstvu.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><span style=\"color: #0099cc;\">V \u010dem je te\u017eava z \u00bbobi\u010dajnimi\u00ab prevodi?<\/span><\/h4>\n<p>Vsako dobro marketin\u0161ko sporo\u010dilo mora ustrezno prenesti identiteto sporo\u010devalca oziroma identiteto blagovne znamke, da uporabimo izraz, ki se ga danes pogosto sli\u0161i na vse bolj globalnih trgih. Te\u017eava pa je v tem, da je to identiteto na dolo\u010den trg treba prenesti na kulturno sprejemljiv na\u010din in ne le kopirati sporo\u010dila z drugih trgov.<\/p>\n<p>Tega se nekatera podjetja ne zavedajo vedno, zato tudi nastanejo nesporazumi v marketin\u0161ki komunikaciji, ki v\u010dasih resno prizadenejo ugled podjetja. Le pobrskajte po internetu za neposre\u010denimi prevodi oglasov in drugih marketin\u0161kih besedil \u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><span style=\"color: #0099cc;\">Kako se kreativnega prevajanja lotiti?<\/span><\/h4>\n<p>Prevajanje obi\u010dajno vklju\u010duje slovarje in slogovne vodi\u010de, ki jih pripravi naro\u010dnik, prevajalci pa jih morajo obi\u010dajno dosledno upo\u0161tevati. Pri kreativnem prevajanju marketin\u0161kih sporo\u010dil pa so taki pripomo\u010dki manj pomembni, saj je treba besedilo in njegovo sporo\u010dilo prilagoditi za dolo\u010den trg. Kreativno prevajanje zato obi\u010dajno zahteva \u0161e tesnej\u0161e sodelovanje med naro\u010dnikom in prevajalci, saj naro\u010dnik seveda najbolje pozna svoje podjetje, blagovno znamko, izdelek ali storitev. Pri tem pa velja tudi poudariti, da mora prevajalska agencija dobro poznati ciljni trg, kar v praksi najpogosteje pomeni, da zaposluje oziroma druga\u010de sodeluje z lokalnimi prevajalci.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><span style=\"color: #0099cc;\">Za konec \u0161e 3 kratki nasveti pri kreativnem prevajanju vsebine za tuje trge \u2026<\/span><\/h4>\n<p>Prvi\u010d, zavedajte se, da je kreativno prevajanje izjemno subjektiven proces, precej bolj kot \u00bbobi\u010dajno\u00ab prevajanje. Zaradi tega morate prevajalce sami usmeriti na pravo pot, da se ne izgubi \u017ee prej poudarjena identiteta va\u0161ega podjetja.<\/p>\n<p>Drugi\u010d, prevajalci si bodo najla\u017eje predstavljali bistvo va\u0161ega sporo\u010dila, \u010de pripravite kreativni brif \u2013 kratko besedilo, ki pojasnjuje, kaj naj prevedeno sporo\u010dilo izra\u017ea.<\/p>\n<p>Tretji\u010d, izberite uveljavljenega ponudnika prevajalskih storitev. Tudi \u010de vas bodo prevodi stali kak evro ve\u010d, se izku\u0161nje pri kreativnih prevodih ogromno poznajo pri kon\u010dnem izdelku.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/vc_column_text] [vc_single_image image=&#8221;5093&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; img_link_target=&#8221;pphoto&#8221; width=&#8221;1\/3&#8243; el_position=&#8221;last&#8221;]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_column_text width=&#8221;2\/3&#8243; el_position=&#8221;first&#8221;] Zakaj le prevod v\u010dasih ni dovolj, da pritegnete stranke iz drugih dr\u017eav? Vpra\u0161anje je morda zapleteno, odgovor&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5095","page","type-page","status-publish"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Kreativno prevajanje | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Nastopanje na drugih trgih nikoli ne sme biti le prevod nastopa na doma\u010dem trgu, saj tuji potro\u0161niki razmi\u0161ljajo na druga\u010den na\u010din. Kreativno prevajanje se bolj osredoto\u010da na to, da v drug jezik prenese emocionalni pomen.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/kreativno-prevajanje\/\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/kreativno-prevajanje\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/kreativno-prevajanje\\\/\",\"name\":\"Kreativno prevajanje | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-06-05T08:43:52+00:00\",\"description\":\"Nastopanje na drugih trgih nikoli ne sme biti le prevod nastopa na doma\u010dem trgu, saj tuji potro\u0161niki razmi\u0161ljajo na druga\u010den na\u010din. Kreativno prevajanje se bolj osredoto\u010da na to, da v drug jezik prenese emocionalni pomen.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/kreativno-prevajanje\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sl\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/kreativno-prevajanje\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/kreativno-prevajanje\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Kreativno prevajanje\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\",\"name\":\"AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija\",\"description\":\"Prevajanje, prevod v angle\u0161\u010dino, nem\u0161\u010dino\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sl\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#organization\",\"name\":\"ATE Globalis d.o.o.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sl\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/adriatiqa-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/adriatiqa-logo.png\",\"width\":297,\"height\":57,\"caption\":\"ATE Globalis d.o.o.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdriatIQa\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/adriatiqa-translations\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Kreativno prevajanje | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","description":"Nastopanje na drugih trgih nikoli ne sme biti le prevod nastopa na doma\u010dem trgu, saj tuji potro\u0161niki razmi\u0161ljajo na druga\u010den na\u010din. Kreativno prevajanje se bolj osredoto\u010da na to, da v drug jezik prenese emocionalni pomen.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/kreativno-prevajanje\/","twitter_misc":{"Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/kreativno-prevajanje\/","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/kreativno-prevajanje\/","name":"Kreativno prevajanje | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#website"},"datePublished":"2019-06-05T08:43:52+00:00","description":"Nastopanje na drugih trgih nikoli ne sme biti le prevod nastopa na doma\u010dem trgu, saj tuji potro\u0161niki razmi\u0161ljajo na druga\u010den na\u010din. Kreativno prevajanje se bolj osredoto\u010da na to, da v drug jezik prenese emocionalni pomen.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/kreativno-prevajanje\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sl","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/kreativno-prevajanje\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/kreativno-prevajanje\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Kreativno prevajanje"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#website","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/","name":"AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","description":"Prevajanje, prevod v angle\u0161\u010dino, nem\u0161\u010dino","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sl"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#organization","name":"ATE Globalis d.o.o.","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sl","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/adriatiqa-logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/adriatiqa-logo.png","width":297,"height":57,"caption":"ATE Globalis d.o.o."},"image":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdriatIQa","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/adriatiqa-translations"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5095","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5095"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5095\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5097,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5095\/revisions\/5097"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5095"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}