{"id":5382,"date":"2020-07-14T09:51:38","date_gmt":"2020-07-14T07:51:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/?page_id=5382"},"modified":"2022-10-27T09:49:49","modified_gmt":"2022-10-27T07:49:49","slug":"najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\/","title":{"rendered":"Najbolj zabavni prevodi turisti\u010dnih napisov"},"content":{"rendered":"<p>[vc_column_text width=&#8221;2\/3&#8243; el_position=&#8221;first&#8221;]<\/p>\n<p><b>Gotovo ste na njih \u017ee ve\u010dkrat naleteli med brskanjem po spletu, mi pa vam predstavljamo zbranih nekaj najbolj\u0161ih \u2026 Pa \u0161e tole: ko jih opazujemo tako na daljavo, so sicer izjemno zabavni, vendar pa lahko seveda vplivajo tudi negativno na ugled oziroma uspe\u0161nost ponudnika. Ko prevajate besedila, ki so namenjena \u0161ir\u0161i javnosti, zato delo vedno raje zaupajte profesionalcem \u2026<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Na letali\u0161\u010du v Indiji: <i>Eating carpet strictly prohibited<\/i><\/b><\/p>\n<p>Jesti preprogo je strogo prepovedano? No, kaj takega se v ve\u010dini krajev dandanes najbr\u017e razume \u017ee samo po sebi, kaj pravite? Seveda so \u017eeleli povedati, da je prehranjevanje na obmo\u010dju preproge prepovedano. Razen \u010de je indijska kulinarika nedavno odkrila res posebne specialitete \u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Na pla\u017ei v Braziliji: <i>Everyone loves a clean bitch!<\/i><\/b><\/p>\n<p>Hja, v\u010dasih imamo precej te\u017eav z besedami, ki zvenijo podobno, napi\u0161ejo pa se razli\u010dno. Denimo <i>beach<\/i>, ki seveda pomeni pla\u017eo, in pa <i>bitch<\/i>, ki je nekaj povsem drugega! Namen je bil opozoriti obiskovalce, da naj pla\u017ee ne onesna\u017eujejo, kaj pa so v resnici dosegli s tem sporo\u010dilom, pa si sploh ne upamo ugibati \ud83d\ude42<\/p>\n<p><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p><b>Na ograji zdravstvene ustanove nekje v arabskem svetu: <i>Nazi Dental Laboratory<\/i><\/b><\/p>\n<p>No, pa smo pri primeru, ki je precej bolj kot sme\u0161en \u017ealjiv in seveda tudi poslovanju stra\u0161no \u0161kodljiv. Najbolj\u0161a lekcija, da <a href=\"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/prevajanje\/\">prevajanje <\/a>prepustimo ljudem, ki obvladajo ciljni jezik.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Na embala\u017ei prehranskega izdelka: <i>Cream Milk with Coconut Humans<\/i><\/b><\/p>\n<p>Sicer ne vemo, kak\u0161ni so va\u0161i kulinari\u010dni okusi, ampak pri nas kokosovih ljudi ne jemo prav radi. Nekako sumimo, da se izdelek ni ravno prodajal v milijonskih koli\u010dinah \u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Na meniju \u0161panske restavracije: <i>Rape the sailor<\/i><\/b><\/p>\n<p>Ufffff\u2026.. Tale je pa napa\u010dna na toliko nivojih, da sploh ne vemo, kje za\u010deti! Kako se \u00bbposilstvo mornarja\u00ab sploh znajde v takem besedilu, kot je meni restavracije? In \u0161e morda bolj pomembno \u2013 ali mornarja ujamejo ob naro\u010dilu ali ga \u017ee prej zaprejo v je\u010do restavracije, kjer potrpe\u017eljivo \u010daka, da si ga kdo za\u017eeli? \ud83d\ude42<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Kakorkoli \u017ee, napaka je nastala zaradi neposre\u010denega prevoda \u0161panskega izraza <i>rape a la marinera<\/i> \u2013 marinirana vrsta ribe.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Na vratih prostora: <i>Do not use the problem<\/i><\/b><\/p>\n<p>Tegale bi lahko morda filozofsko analizirali v neskon\u010dnost, ampak namen (ki seveda \u0161e zdale\u010d ni bil izpolnjen) je bil, da stranke obvestijo, da je v prostoru problem in da naj prostora zato ne uporabljajo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Na kopali\u0161\u010du v Franciji: <i>Anyone obeying the swimming pool regulations may be required to leave<\/i><\/b><\/p>\n<p>Tile si pa \u017eelijo te\u017eav, kaj? Odli\u010den primer, ki ponazori, kako lahko napa\u010den prevod \u017ee ene same besede v stavku povzro\u010di pravi kaos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Na vratih \u0161panskega strani\u0161\u010da: <i>It is forbidden to throw nothing down the toilet!<\/i><\/b><\/p>\n<p>Podobno kot zgoraj tudi v tem primeru napa\u010den prevod ene same besede spremeni celotno sporo\u010dilo. Ali pa morda le ukazujejo, da \u010de \u017ee uporabljamo strani\u0161\u010de, je dejansko treba tudi nekaj pustiti v njem? Presodite sami \u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Na parkirnem avtomatu v Italiji: <i>Does not rest<\/i><\/b><\/p>\n<p>Ubogi avtomat mora delati no\u010d in dan, si lahko mislite? No, morda pa se tistemu, ki je avtomat postavil, vendarle ni tako smilil, temve\u010d je le napa\u010dno prevedel italijansko frazo <i>non da resto<\/i>, ki pomeni \u00bbne vra\u010da drobi\u017ea\u00ab.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Na tur\u0161kem strani\u0161\u010du: <i>Please help us save water. Press flush button twice.<\/i><\/b><\/p>\n<p>Za\u010detek tako obetaven! Zaklju\u010dek pa malo pokvari celotno sporo\u010dilo, kaj pravite? Hja, saj veste: beseda ni konj. Ravnajte torej z njimi premi\u0161ljeno!<\/p>\n<p>[\/vc_column_text] [vc_single_image image=&#8221;5384&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; img_link_target=&#8221;pphoto&#8221; width=&#8221;1\/3&#8243; el_position=&#8221;last&#8221;]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_column_text width=&#8221;2\/3&#8243; el_position=&#8221;first&#8221;] Gotovo ste na njih \u017ee ve\u010dkrat naleteli med brskanjem po spletu, mi pa vam predstavljamo zbranih nekaj&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5382","page","type-page","status-publish"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Najbolj zabavni prevodi turisti\u010dnih napisov | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Predstavljamo nekaj najbolj zabavnih turisti\u010dnih prevodov. Nauk: ko prevajate besedila, ki so namenjena \u0161ir\u0161i javnosti, delo raje zaupajte profesionalcem \u2026\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\/\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\\\/\",\"name\":\"Najbolj zabavni prevodi turisti\u010dnih napisov | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-07-14T07:51:38+00:00\",\"dateModified\":\"2022-10-27T07:49:49+00:00\",\"description\":\"Predstavljamo nekaj najbolj zabavnih turisti\u010dnih prevodov. Nauk: ko prevajate besedila, ki so namenjena \u0161ir\u0161i javnosti, delo raje zaupajte profesionalcem \u2026\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sl\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Najbolj zabavni prevodi turisti\u010dnih napisov\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\",\"name\":\"AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija\",\"description\":\"Prevajanje, prevod v angle\u0161\u010dino, nem\u0161\u010dino\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sl\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#organization\",\"name\":\"ATE Globalis d.o.o.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sl\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/adriatiqa-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/adriatiqa-logo.png\",\"width\":297,\"height\":57,\"caption\":\"ATE Globalis d.o.o.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdriatIQa\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/adriatiqa-translations\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Najbolj zabavni prevodi turisti\u010dnih napisov | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","description":"Predstavljamo nekaj najbolj zabavnih turisti\u010dnih prevodov. Nauk: ko prevajate besedila, ki so namenjena \u0161ir\u0161i javnosti, delo raje zaupajte profesionalcem \u2026","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\/","twitter_misc":{"Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\/","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\/","name":"Najbolj zabavni prevodi turisti\u010dnih napisov | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#website"},"datePublished":"2020-07-14T07:51:38+00:00","dateModified":"2022-10-27T07:49:49+00:00","description":"Predstavljamo nekaj najbolj zabavnih turisti\u010dnih prevodov. Nauk: ko prevajate besedila, ki so namenjena \u0161ir\u0161i javnosti, delo raje zaupajte profesionalcem \u2026","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sl","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/najbolj-zabavni-prevodi-turisticnih-napisov\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Najbolj zabavni prevodi turisti\u010dnih napisov"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#website","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/","name":"AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","description":"Prevajanje, prevod v angle\u0161\u010dino, nem\u0161\u010dino","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sl"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#organization","name":"ATE Globalis d.o.o.","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sl","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/adriatiqa-logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/adriatiqa-logo.png","width":297,"height":57,"caption":"ATE Globalis d.o.o."},"image":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdriatIQa","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/adriatiqa-translations"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5382","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5382"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5382\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30927,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5382\/revisions\/30927"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5382"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}