{"id":31747,"date":"2023-11-14T09:43:15","date_gmt":"2023-11-14T08:43:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/?p=31747"},"modified":"2023-11-14T09:43:15","modified_gmt":"2023-11-14T08:43:15","slug":"formalna-in-neformalna-anglescina","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/","title":{"rendered":"Formalna in neformalna angle\u0161\u010dina"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]<strong>Verjetno ste \u017ee sami opazili, da se nam pri tujih jezikih kaj hitro lahko zgodi, da izjavimo kaj sme\u0161nega ali celo malce nerodnega. To ni prav ni\u010d nenavadnega, saj pa\u010d nismo materni govorci vseh jezikov na svetu, zato ne moremo vseh obvladati enako dobro.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Tako se pogosto dogaja, da slabo lo\u010dimo med formalno in tisto bolj neformalno obliko tujega jezika. V\u010dasih se nam zato zgodi, da v formalni poslovni komunikaciji uporabljamo tudi izraze, oblike in ton, ki niso najbolj primerni za posamezno situacijo. Da bi bilo tega v prihodnje \u010dim manj, smo za vas pripravili nekaj zanimivih primerjav formalne in neformalne angle\u0161\u010dine, ki vam bodo zagotovo v pomo\u010d pri naslednjem poslovnem sestanku v angle\u0161kem jeziku.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Kraj\u0161ave<\/strong><\/p>\n<p>Razli\u010dne kraj\u0161ave so v neformalnem jeziku zelo pogoste, v angle\u0161\u010dini pa je to morda \u0161e toliko bolj izrazito. Dolo\u010dene kraj\u0161ave so tako pogoste, da jih skorajda ve\u010d ne opazimo, saj smo jih \u017ee tako vajeni. Vseeno pa je v formalnem jeziku bolje, da jih ne uporabljamo. Poglejmo nekaj primerov:<\/p>\n<ul>\n<li>can&#8217;t &#8211; cannot<\/li>\n<li>don&#8217;t &#8211; do not<\/li>\n<li>shouldn&#8217;t &#8211; should not<\/li>\n<li>couldn&#8217;t &#8211; could not<\/li>\n<li>won&#8217;t &#8211; will not<\/li>\n<li>isn&#8217;t &#8211; is not<\/li>\n<li>aren&#8217;t &#8211; are not<\/li>\n<li>didn&#8217;t &#8211; did not<\/li>\n<li>hasn&#8217;t &#8211; has not<\/li>\n<li>haven&#8217;t &#8211; have not<\/li>\n<li>he&#8217;s\/she&#8217;s &#8211; he is\/she is<\/li>\n<li>they&#8217;re &#8211; they are<\/li>\n<li>it&#8217;s &#8211; it is<\/li>\n<li>it&#8217;ll &#8211; it will<\/li>\n<li>it&#8217;d &#8211; it would<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Frazni glagoli<\/strong><\/p>\n<p>Frazni glagoli so skupina glagolov, ki skupaj s predlogom ali prislovom tvorijo nov glagol. V neformalni komunikaciji so zelo pogosti in nam neredko olaj\u0161ajo izra\u017eanje, v formalni komunikaciji pa se jim je vseeno bolje izogniti.<\/p>\n<p>Poglejmo nekaj primerov fraznih glagolov, ki jih v uradnem pogovoru ali poslovnem dopisu raje ne uporabljajmo:<\/p>\n<ul>\n<li>speak up<\/li>\n<li>turn down<\/li>\n<li>find out<\/li>\n<li>got away<\/li>\n<li>run into<\/li>\n<li>set off<\/li>\n<li>break up<\/li>\n<li>check (somebody\/something) out<\/li>\n<li>give up<\/li>\n<li>look after<\/li>\n<li>put off<\/li>\n<li>work out<\/li>\n<li>come across<\/li>\n<li>bring up<\/li>\n<li>get along<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Sleng<\/strong><\/p>\n<p>Sleng je neformalna govorica, ki jo pogosto uporabljamo \u2013 da, uganili ste! &#8211; v neformalni komunikaciji, v formalnem okolju pa se ji vsekakor raje izognite. A prav tu lahko nastopi te\u017eava. \u010ce sleng v svojem maternem jeziku zlahka prepoznamo in se mu posledi\u010dno brez te\u017eav ognemo, pa v tujih jezikih to ne dr\u017ei vedno. V tem primeru je namre\u010d obi\u010dajno precej te\u017eje prepoznati jezikovne nianse, ki so maternim govorcem jasne \u017ee na dale\u010d. Poglejmo nekaj primerov besed in izrazov, ki spadajo med sleng, ki se mu je v formalni komunikaciji treba izogniti:<\/p>\n<ul>\n<li>dude<\/li>\n<li>buck<\/li>\n<li>chill out<\/li>\n<li>bail<\/li>\n<li>freak out<\/li>\n<li>hang out<\/li>\n<li>no biggie<\/li>\n<li>y&#8217;all<\/li>\n<li>lotta<\/li>\n<li>dunno<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Idiomi<\/strong><\/p>\n<p>Idiomi so \u010dudovite fraze, ki bogatijo jezik in nam pogosto omogo\u010dijo, da izrazimo odtenke, ki jih z obi\u010dajnim besedi\u0161\u010dem ne bi mogli. A po drugi strani v formalnem okolju niso najbolj\u0161a izbira. Ne le zato, ker so pogosto nekoliko bolj \u00bbso\u010dni\u00ab, pa\u010d pa tudi zato, ker so v\u010dasih\u00a0 te\u017eki za razumevanje. \u010ce ne vemo, kaj dolo\u010den idiom pomeni, je v\u010dasih namre\u010d te\u017eko razbrati njegov pomen \u2013 to je \u0161e posebej zahtevno za govorce, za katere jezik ni materni. Da bo zapisano ali povedano vsem jasno, je torej bolje, da se idiomom izognemo.<\/p>\n<p>Poglejmo \u0161e nekaj primerov idiomov:<\/p>\n<ul>\n<li>take a rain check<\/li>\n<li>get the cold shoulder<\/li>\n<li>spill the beans<\/li>\n<li>a piece of cake<\/li>\n<li>break the ice<\/li>\n<li>on the same page<\/li>\n<li>cut to the chase<\/li>\n<li>cry over spilled milk<\/li>\n<li>take it with a grain of salt<\/li>\n<li>needle in a haystack<\/li>\n<li>under the weather<\/li>\n<li>kill two birds with one stone<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;27447&#8243; img_size=&#8221;large&#8221;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]Verjetno ste \u017ee sami opazili, da se nam pri tujih jezikih kaj hitro lahko zgodi, da izjavimo kaj sme\u0161nega&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":{"0":"post-31747","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-novice"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Formalna in neformalna angle\u0161\u010dina | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Pogosto se dogaja, da slabo lo\u010dimo med formalno in neformalno obliko tujega jezika in v\u010dasih uporabljamo izraze, ki niso najbolj primerni.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"AKN\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/formalna-in-neformalna-anglescina\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/formalna-in-neformalna-anglescina\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"AKN\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7c0b3ef9a2f19b7ff5211fc46996b5d2\"},\"headline\":\"Formalna in neformalna angle\u0161\u010dina\",\"datePublished\":\"2023-11-14T08:43:15+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/formalna-in-neformalna-anglescina\\\/\"},\"wordCount\":646,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Novice\"],\"inLanguage\":\"sl\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/formalna-in-neformalna-anglescina\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/formalna-in-neformalna-anglescina\\\/\",\"name\":\"Formalna in neformalna angle\u0161\u010dina | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-11-14T08:43:15+00:00\",\"description\":\"Pogosto se dogaja, da slabo lo\u010dimo med formalno in neformalno obliko tujega jezika in v\u010dasih uporabljamo izraze, ki niso najbolj primerni.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/formalna-in-neformalna-anglescina\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sl\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/formalna-in-neformalna-anglescina\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/formalna-in-neformalna-anglescina\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Formalna in neformalna angle\u0161\u010dina\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\",\"name\":\"AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija\",\"description\":\"Prevajanje, prevod v angle\u0161\u010dino, nem\u0161\u010dino\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sl\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#organization\",\"name\":\"ATE Globalis d.o.o.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sl\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/adriatiqa-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/adriatiqa-logo.png\",\"width\":297,\"height\":57,\"caption\":\"ATE Globalis d.o.o.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdriatIQa\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/adriatiqa-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7c0b3ef9a2f19b7ff5211fc46996b5d2\",\"name\":\"AKN\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sl\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/55e1ff9e6a0218dd16390817d44703551a93f171901cf89973048ccc6211d735?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/55e1ff9e6a0218dd16390817d44703551a93f171901cf89973048ccc6211d735?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/55e1ff9e6a0218dd16390817d44703551a93f171901cf89973048ccc6211d735?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"AKN\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adriatiqa.com\\\/sl\\\/author\\\/timeap\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Formalna in neformalna angle\u0161\u010dina | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","description":"Pogosto se dogaja, da slabo lo\u010dimo med formalno in neformalno obliko tujega jezika in v\u010dasih uporabljamo izraze, ki niso najbolj primerni.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/","twitter_misc":{"Written by":"AKN","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/"},"author":{"name":"AKN","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/person\/7c0b3ef9a2f19b7ff5211fc46996b5d2"},"headline":"Formalna in neformalna angle\u0161\u010dina","datePublished":"2023-11-14T08:43:15+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/"},"wordCount":646,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#organization"},"articleSection":["Novice"],"inLanguage":"sl"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/","name":"Formalna in neformalna angle\u0161\u010dina | AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#website"},"datePublished":"2023-11-14T08:43:15+00:00","description":"Pogosto se dogaja, da slabo lo\u010dimo med formalno in neformalno obliko tujega jezika in v\u010dasih uporabljamo izraze, ki niso najbolj primerni.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sl","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/formalna-in-neformalna-anglescina\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Formalna in neformalna angle\u0161\u010dina"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#website","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/","name":"AdriatIQa Prevodi, prevajalska agencija","description":"Prevajanje, prevod v angle\u0161\u010dino, nem\u0161\u010dino","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sl"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#organization","name":"ATE Globalis d.o.o.","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sl","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/adriatiqa-logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/adriatiqa-logo.png","width":297,"height":57,"caption":"ATE Globalis d.o.o."},"image":{"@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdriatIQa","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/adriatiqa-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/#\/schema\/person\/7c0b3ef9a2f19b7ff5211fc46996b5d2","name":"AKN","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sl","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/55e1ff9e6a0218dd16390817d44703551a93f171901cf89973048ccc6211d735?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/55e1ff9e6a0218dd16390817d44703551a93f171901cf89973048ccc6211d735?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/55e1ff9e6a0218dd16390817d44703551a93f171901cf89973048ccc6211d735?s=96&d=mm&r=g","caption":"AKN"},"url":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/author\/timeap\/"}]}},"menu_order":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31747","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31747"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31747\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31748,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31747\/revisions\/31748"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31747"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31747"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adriatiqa.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31747"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}