Expert translators for every field
Every industry has its own language. Our translators don't just understand the words — they understand your field. From legal contracts to medical reports, we deliver translations with the precision your business demands.
Get a specialist quoteFields of translation
We assign every project to a translator with proven expertise in the relevant field. Here are the industries we serve most.
Legal translations
Contracts, court documents, regulatory filings, compliance materials, and powers of attorney. Precision in legal terminology is non-negotiable.
Learn moreTechnical translations
User manuals, engineering specs, safety data sheets, and product documentation. Accuracy in technical detail is critical.
Learn moreMedical translations
Clinical trials, patient information leaflets, device manuals, pharmaceutical submissions, and diagnostic reports.
Learn moreFinancial translations
Annual reports, audit documentation, bank statements, tax filings, investment prospectuses, and insurance policies.
Learn moreAutomotive industry
Vehicle homologation, repair manuals, parts catalogues, safety standards, and after-sales communications.
Learn morePublic sector
Government communications, EU documentation, public procurement, policy papers, and institutional correspondence.
Learn moreWhy specialist translators make the difference
A general translator might know the language — but a specialist translator knows the language of your industry. That distinction can mean the difference between a document that works and one that causes problems.
Every field has its own conventions, regulatory requirements, and terminology that must be handled with care and expertise.
What our specialists deliver
- Precise industry-specific terminology
- Understanding of regulatory context
- Consistent formatting and conventions
- Native-speaker proofreading for every project
- Confidentiality backed by ISO 27001
How we match the right translator to your project
Every project is different. Our project management process ensures the right specialist handles your content from start to finish.
Analyse your content
We review your document to identify the field, terminology complexity, and target audience.
Select the specialist
We assign a translator with proven experience in your specific industry and language pair.
Translate with precision
Your specialist translates with access to your terminology databases and reference materials.
Proofread by a native speaker
A second expert reviews the translation for accuracy, consistency, and natural language flow.
Deliver ready to use
The final translation is quality-checked and delivered in your preferred format — ready for immediate use.
Why businesses trust AdriatIQa
Deep specialisation
We don't do general translations. Each project is handled by a translator with proven expertise in your specific industry, ensuring accurate terminology and professional output every time.
Proven track record
Over two decades of delivering translations across the Adriatic region and beyond. Our longevity speaks to the reliability and consistency our clients expect and receive.
Comprehensive coverage
From Slovenian and Croatian to Chinese and Japanese — we cover virtually every language combination you need, with particular strength in the Adriatic and Balkan region.
Certified quality
Quadruple ISO certification covers translation quality, business processes, information security, and environmental management — giving you confidence at every level.
Frequently asked questions
Each industry uses specific terminology, conventions, and regulatory language. A specialist translator ensures your content is not only linguistically correct but also professionally appropriate and compliant with industry standards.
All our translators go through rigorous qualification checks, including proof of education, test translations, and ongoing quality assessment. We only assign translators who have demonstrated expertise in the relevant field.
Yes. We are ISO 27001 certified for information security. All translators sign non-disclosure agreements, and we can establish additional confidentiality protocols for sensitive projects in legal, financial, or medical fields.
The six fields listed are our most requested specialisations, but our network covers many more areas including IT, marketing, e-commerce, energy, and tourism. Contact us and we'll match you with the right specialist.
We offer specialist translations in over 30 languages. Our strongest coverage is in the Adriatic region (Slovenian, Croatian, Serbian, Italian, Bosnian, Albanian, Macedonian), as well as all major European languages.
Yes. We build and maintain client-specific terminology databases and translation memories using professional CAT tools. This ensures consistent terminology across all your projects and over time.
Absolutely. Our specialist expertise extends to interpreting services (conferences, business meetings, court proceedings) and proofreading of existing translations. The same field-specific knowledge applies across all our services.
Need a specialist translation?
Tell us about your project and we'll match you with the right expert. Over 30 languages, six specialist fields, ISO-certified quality.
Request a quote
