Case studies


Take a look at the presentation of selected projects from various specific fields to get a better idea of our work.

 

EU translations

 

 Final customer: European Commission, Directorate-General for Translation
Project type: European Union legislation (directives, regulations, decisions, etc.); translation and proofreading
Original language: English, German, French
Target language: Slovenian
Scope: Over 15,000 pages

 

About the project:
Since 2004 we have been registered as a language service provider for various European Union institutions. The texts cover different fields: law, economics, finance, judiciary, transport, ecology, agriculture, science, telecommunications, education, etc. The EU texts are translated by a set team of 15 qualified and tested translators and proofreaders cooperating among each other and regularly taking part in further training. The translation tool used most often for this type of translation is SDL Trados.

Medicine

Final customer:
European Commission, Directorate-General for Translation
Project type:
GMDN (Global Medical Device Nomenclature) project; translation and proofreading
Original language:
English
Target language:
Slovenian
Scope: Over 4,000 pages

 

About the project:
In 2008 a four-year contract was signed for the translation of the GMDN (single naming system of medical devices) project. The project concerned the translation of highly specialized medical texts, which is why we allocated it to three qualified experts – translators who completed their education in the medical field and had several years of translation experience. The project involved the use of the Across translation software, which resulted in a higher quality translation, terminology consistency and cost-effectiveness. After having evaluated all translations, the client considered the Slovenian translation to be one of the best.

Tecnology

Final customer:
Translation Centre for the Bodies of the European Union
Project type:
NEMO (trademarks) project; translation and proofreading
Original language:
All European Union languages (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, and SV)
Target language:
Slovenian
Scope:
Over 13,000 pages

 

About the project:
The project concerning the translation of trademark descriptions started in September 2011. Every week, about 250 pages are received for translation into Slovenian, with the deadline for completed translations a week later. The project involves work by a set team of 30 to 35 translators and proofreaders who use the NEMO translation software, designed especially for this project.

Banking

Final customer:
Large bank owned by a foreign company
Project type:
Translation of investment funds; sworn translations
Original language: English
Target language: Slovenian
Scope:        Over 8,000 pages

 

About the project:
The project concerns sworn translations of various investment funds (equity, bond, index funds) and annual reports from English into Slovenian. Using translation software ensures that the client is provided with a high-quality, quick and cost-effective translation containing consistent terminology.

Law

Final customer: Telecommunications company
Project type: Translation of documents related to the fields of law and telecommunications; sworn translations
Original language: Slovenian
Target language: English
Scope: Over 1,000 pages

 

About the project:
The customer placed an order for a sworn translation of over 800 standard pages to be delivered in three copies, with a relatively short deadline a month later. Through their cooperation and adjustments of terminology, the sworn translation from Slovenian into English was done by a team of ten translators and three proofreaders, including lawyers and linguists. Thanks to the excellent planning of the whole project and outstanding cooperation of all those involved, our project managers were able to deliver the project on time.

Telecommunications

Final customer: one of biggest mobile phone companies
Project type: Translation of mobile phone texts; translation and localization
Original language: English
Target language: Croatian
Scope: Over 1,000 pages

 

About the project:
Since 2010 we have been providing translation and localization of mobile phone texts (commands, messages, applications, etc.) from English into Croatian. We receive the texts three times a week and have to deliver the translations on the very same day. The project involves the use of several translation and localization software tools. The work is done by a reliable team of five people (translators, a proofreader and a project manager), ensuring a smooth process and the timely delivery of the service in the required quality.

Technology

Final customer: Robert Bosch
Project type: Translation of technical texts; translation and proofreading
Original language: English, German, Croatian
Target language: Slovenian
Scope: Over 5,000 pages

 

About the project:
We have worked with Robert Bosch since 2003. The tasks mostly consist of written translations of introductory brochures and manuals for various products and machines.

Technology

Final customer: Belimed
Project type: Translation of technical texts; translation and proofreading
Original language:      English, German, Slovenian
Target language: Slovenian, Russian, English, Polish, Dutch, French
Scope:
Over 300 pages

 

About the project:
We have worked with Belimed since 2009. The tasks mostly consist of written translations of manuals for various products and machines.

This website uses only cookies essential for the functionality of the website and traffic analysis. Cookies also enable plug-ins and improve the user experience. By using this website you agree to our use of cookies.
More on cookies...

This website uses only cookies essential for the functionality of the website and traffic analysis. Cookies also enable plug-ins and improve the user experience. By using this website you agree to our use of cookies.

What are cookies?

Excerpt from the Wikipedia encyclopedia: »A cookie is a small piece of data sent from a website and stored in a user's web browser while a user is browsing a website. When the user browses the same website in the future, the data stored in the cookie is sent back to the website by the browser to notify the website of the user's previous activity. Cookies were designed to be a reliable mechanism for websites to remember the state of the website or activity the user had taken in the past. ...« Continue reading on the following link: to Wikipedia

This web site uses the following cookies:

This web site and the data collected is operated by:
ATE Globalis d.o.o., Stegne 7, 1000 Ljubljana, Slovenia, Authorized representative: Anita Hostnik, ID: SI636643017

Cancel your consent to our use of cookies
Close