Scroll Top

Prevodi v norveščino

Norveški jezik

AdriatIQa nudi strokovne prevode besedil v norveščine in prevode iz norveščine v slovenščino. Sodelujemo z izkušenimi prevajalci, ki so specializirani za različna področja. Zagotovimo lahko tako standardne kot tudi overjene prevode. Svoje storitve nudimo podjetjem iz vseh sektorjev (vključno s specializiranimi sektorji: industrijski, tehnični, medicinski, pravni in drugi). Iz norveščine lahko prevedemo pogodbo ali pa dokumentacijo podjetja, račune, kataloge, reklamne slogane, poročila, poslovno korespondenco, akte, pooblastila, obrazce in druga gradiva, tudi tajna. Naši prevajalci norveškega jezika ne bodo poskrbeli le za pravilnost prevoda, ampak tudi za učinkovitost besedila, njegov ustrezen slog in prilagajanje kulturnemu kontekstu, tako glede samega jezika kot tudi države.

Kdo govori norveško?

Podobno kot švedščina tudi norveščina spada v skupino severnogermanskih jezikov, ki so del indoevropske jezikovne družine. Ocenjuje se, da se v tem jeziku sporazumeva približno 5 milijonov ljudi. Norveški jezik je jezik z močno naglašenimi narečji, ki kažejo, od kod oseba prihaja. Zanimivo je, da ni nobene splošno sprejete izgovorjave. V javnem življenju sta sprejeti dve obliki: bokmål (uporablja jo 3,5 milijona ljudi) in nynorsk (uporablja jo približno 700 tisoč ljudi).

V norveščini se lahko sporazumevamo samo na Norveškem in v nekaterih zelo redkih skupnostih na Švedskem ali Danskem.

Pišite nam ali pa nas obiščite. Adriatiqa

    Podjetje / Ime (*)
    Telefonska številka
    E-naslov (*)
    Kako vam lahko pomagamo?

    Največja velikost naložene datoteke ne sme presegati 20 MB.

    Z oddajo obrazca se strinjate s politiko zasebnosti.

    Zgodovina norveščine

    Prvi zapisi v norveščini izvirajo iz 12. stoletja. Med 16. in 18. stoletjem je norveška elita uporabljala danščino, vendar so norveški pisci to težnjo poskušali spremeniti. Sredi 18. stoletja se je pojavil ‎riksmål (sedaj bokmål), kar pomeni »pisni jezik«. Na podlagi zahodnih narečij je nastala druga različica – landsmål (trenutno nynorsk). V 19. stoletju je bil poleg danščine uradni jezik landsmål. Od leta 1885 imata oba norveška standardna tipa enak uradni status.

    Norveščina v poslu

    Norveščina je uporabna samo v komercialnih stikih z Norveško. V mednarodnem prostoru norveščina ne igra pomembne vloge.

    Prevodi v norveščino in iz norveščine

    Najpogostejša naročila prevodov v norveščino in iz nje:

    standardni in poslovni prevodi v norveščino in iz norveščine; hitri prevodi; overjeni prevodi; lektoriranje; lokalizacija; prevajanje spletnih strani v norveščino; DTP – grafična priprava dokumentov; tolmačenje iz norveščine in v norveščino – simultano in konsekutivno.